Google Dịch đã có thể phân biệt tiếng địa phương tại một số quốc gia

P.L (dịch)

04/10/2018 22:50 GMT+7

VTV.vn - Bản cập nhật mới của Google Dịch cho phép công cụ phân biệt các phương ngữ khác nhau của một số ngôn ngữ.

Từ lâu, hệ điều hành Android đã cho phép người dùng tùy chọn ngôn ngữ bao gồm cả tiếng địa phương tại một số quốc gia, điển hình như khi người dùng chọn ngôn ngữ Anh (English) sẽ có các lựa chọn là tiếng Anh Mỹ (US), Anh Anh (UK) hay Anh Ấn (India).

Mặc dù người dùng không có cảm giác gì khác biệt đối với tiếng Anh nhưng tùy chọn này được tạo ra là có lý do nhất định và ảnh hưởng tương đối tới giao diện người dùng cũng như trải nghiệm máy. Ví dụ, khi người dùng chuyển từ ngôn ngữ Anh Mỹ sang Anh Anh, ký tự mặc định "$" trên bàn phím ảo sẽ được thay bằng ký tự "£". Bên cạnh đó, việc chuyển đổi này cũng ảnh hưởng tới tính năng nhận diện giọng nói của Google Assistant.

Giờ đây, với cơ cấu tự học, Google Dịch (Google Translate) đã lên một tầm cao mới. Cụ thể, công cụ dịch của Google đã có thể phân biệt các phương ngữ khác nhau của cùng một ngôn ngữ. Bản cập nhật của Google Dịch bổ sung tùy chọn nhận diện phương ngữ của một số thứ tiếng sau:

- Tiếng Anh: tiếng Anh Mỹ, tiếng Anh Anh, tiếng Anh Ấn.

- Tiếng Bengal: tiếng Banglades, tiếng Ấn Độ.

- Tiếng Pháp: tiếng Pháp, tiếng Canada.

- Tiếng Tây Ban Nha: tiếng Mexico, tiếng Tây Ban Nha.

Tính năng đã được cập nhật trên phiên bản 5.24.0 của Google Dịch trên cả hai nền tảng Android và iOS.

Mời quý độc giả theo dõi các chương trình đã phát sóng của Đài Truyền hình Việt Nam trên TV Online!

Tin liên quan

Google gỡ bỏ 56 game cờ bạc vi phạm pháp luật Việt Nam

Google gỡ bỏ 56 game cờ bạc vi phạm pháp luật Việt Nam

VTV.vn - 56 ứng dụng cờ bạc trên kho ứng dụng Google Play theo danh sách của Cục Phát thanh - Truyền hình và Thông tin điện tử gửi cho Google để phối hợp ngăn chặn đã được gỡ bỏ.

Bạn cần đăng nhập để thực hiện chức năng này!

Bình luận không đăng nhập

Bạn không thể gửi bình luận liên tục.
Xin hãy đợi 60 giây nữa.